Уже за хвилину на екрані з’являється усміхнене обличчя заступника головного редактора Катерини Міхайліциної. І вона відразу переходить до справи, натхненно розповідає про книжкові новинки ВСЛ. Такий динамізм імпонує аудиторії, студенти редактори та філологи хочуть отримати максимум інформації від лідера українського книжкового ринку та охопити всі цікаві теми. Організатор зустрічі Фіть Людмила не встигає озвучувати питання слухачів про вимоги до студентів-практикантів, дизайнерські програми та творчий підхід.
Жвава співрозмовниця ж не втомлюється відповідати з екрану проектора: «Власне вимог до студентських знань, як таких, немає – це має бути найперше оце бажання вчитися. І в нас теж колектив, не те, що ми всі там бозна-які професіонали, ми щодня вчимося в різних ситуаціях, на різних моментах, вчимося одне від одного, вчимося виходити з якоїсь там ситуації».
Після такої запальної розповіді пані Катерини не дивно, що у черкаських студентів виникає бажання на якийсь час переїхати до Львова і попрацювати в такій затишній атмосфері молодої старолевської сім’ї.
До того ж подібний досвід у ВСЛ вже є. «Нам написала дівчинка з Дніпропетровського вишу: «Я навчаюся на спеціальності видавнича справа та редагування і хочу пройти у вашому видавництві практику», – розповідає заступник головного редактора.
Настя хотіла отримати справжню практику, а не лише підпис, тому писала листи з такою пристрастю, що Мар'яна Савка, головний редактор ВСЛ, просто не мала права їй відмовити.
«І от вона у лютому 2014 року прийшла на місяць і відразу вписалася в колектив. Наша Настя», – продовжує хвалитися Катя Міхайліцина.
Але дівчина не зупинилася на досягнутому й вирішила присвятити свої літні канікули підготовці до форуму, допомагала всіма можливими і неможливими способами творчому колективу ВСЛ.
Старолевська мама, Мар’яна Савка, навіть пост цьому в Інтернеті присвятила: « Нормальні люди-студенти їдуть кудись відпочивати на літо, а Настя приїхала до нас...».
«Настя приїхала до нас і допомагала нам готуватися до форуму, робила і коректуру, і редактуру, морально підтримувала: приносила банани в офіс о 9 вечора людям, які там ще сидять і працюють. Настя просто № 1, але це було внутрішнє бажання, потреба працювати з книгою. Вона справді так хотіла працювати, що змогла переконати всіх нас, що вона нам потрібна. Тепер вона планує перевестися до Львова, де буде ближче до нас і тісніше з нами співпрацюватиме, поки навчатиметься», – із посмішкою розповідає пані Катерина.
У ході розмови Катерина розповідає про структуру видавництва, про процес відбору рукописів та ідей для втілення їх в життя. Також вона ділиться редакторським досвідом із приводу того, що звичайно треба знати мову, проте дуже важливо відчувати текст, знати всі нюанси твору. Вона не забуває повертатися до розкриття вже поставлених питань про дизайнерські програми та особливий підхід до кожної книги.
«Усі наші дизайнери працюють у «Індизайні», але тут питання особистих підходів. Якщо говорити скільки вони вкладають енергії і часу, то програма програмою, є технічний рівень, на якому все робиться і я його маю, працюючи, дивлячись на роботу інших. Це не просто зібрати книжку з файлів, а зробити її. Тут є метод перфекціонізму, коли ти знаходиш усі колонтитули, усі кольори, як вони співвідносяться, як впливають на емоцію людини, яка візьме це в руки. Щоб створити хорошу обкладинку цей текст потрібно відчитати, а не просто прочитати. Люди працюють у «Індизайні», але люди працюють своїми головами й своїм бажанням викладатися», – повертається до теми розмови заступник редактора.
Любов Катерини до своєї справи відчувають і присутні. Справді, з кожним новим словом наша розмова стає напрочуд цікавою, теплою й дійсно вагомою. Своїми враженнями з нами поділилася одна з учасниць зустрічі, студентка Людмила Білогруд, 4-В курс: «Для мене, як для студентки-редактора, ця бесіда, безумовно, виявилась цікавою та корисною. Ми, як початківці, отримали досвід справжніх та успішних професіоналів своєї справи. Пані Катерина розповідала дійсно захоплююче, ґрунтовно і по суті. Як на мене, я почула потрібну інформацію щодо працевлаштування й організації роботи у видавництві. Цікаво було побачити нові, оригінально оформлені видані книги сучасних митців, вразило художнє оформлення дитячої літератури. Загалом, враження позитивне. Такі зустрічі дають більше досвіду та інформації молодим спеціалістам».
Охоче ділиться враженнями організатор зустрічі, голова МГО «Книжковий маестро» Людмила Фіть: «Ми мали говорити з Мар’яною Савкою, головним редактором ВСЛ, але в пані Мар’яни захворів син, і тому ми спілкувалися із її заступником, пані Катериною Міхайліциною. Важко сказати краще чи гірше тому що я особисто знайома з пані Катериною, ми бачилися, спілкувалися. Із пані Мар'яною я не знайома, хотілося б побачити, поспілкуватися, Але я думаю, що всім сподобалося, може через те, що тут бізнес поєднався у пані Катерини з поетичною майстерністю, вона дуже класний перекладач. І ось це таке поєднання творчості й прагматизму, я думаю, воно було дуже корисним».
Зустріч триває уже годину, а студенти повні ентузіазму й із задоволенням переймають досвід успішних, майбутніх колег.
Тетяна ЯРОШ, Юлія ЛЕХ – 3-Р