Організатор заходу Катерина Іванівна Вербівська, завідувач відділу читальних залів бібліотеки ім. В. Симоненка, зазначила: «Для організації заходу у нас було дві причини. По-перше, 9 травня поетові було 80 років від дня народження. По-друге, наша бібліотека купила його книги, які привезла дружина Підпалого − Ніла Андріївна. Коли ми прочитали разом із колегами ці вірші, то це булопіднесення внутрішнього духу. Ми вирішили не тримати це все в собі, а поділитися з іншими».
Володимир Підпалий – видатний поет, прозаїк, перекладач. Творчість Підпалого відома не всім, тож головною метою заходу було ознайомлення аудиторії із життєвим шляхом поета, а також із його творчістю, яка зробила не абиякий внесок в українську літературу. Крім цього, обговорили таке явище в літературі як шістдесятництво. Про це детально розповів доктор філології, професор кафедри української літератури та компаративістики Черкаського національно університету – Василь Іванович Пахаренко:«Явище шістдесятництва дуже важливе в літературі й різногранне. Це був спалах культури, який освітив усе 20 століття. Кожен із митців-шістдесятників чимось неповторний та оригінальний. Підпалий був і є своєрідним поетом. Його поезію прозвали «тихою». Чому саме «тихою»? Бо в той час була модна патетична, голосна, криклива, активна поезія, де красивість переважала над правдою, пафосність над щирістю. А ось у«тиші Підпалого», на відміну від інших, є глибочезний зміст, є правда, щирість».
Бібліотека мала згоду похизуватися й новими книжками, які вона придбала у Ніли Андріївни Підпалої, дружини видатного поета. Після заходу кожен присутній мав змогу погортати сторінки цих книг та почитати вірші. Особливо цінною, на думку бібліотекарів, є книга «Золоті джмелі», яка містить у собі крім віршів Підпалого ще й його листи, біографію та вірші, які були писвячені Володимиру Олексієвичу. Ще до уваги присутніх представили декламування віршів від Ярослава Литвина, керівника літературного театру «На горі». Ярослав також розповів, чи потрібно читати Підпалого: «Володимир Підпалий особливий, бо не гірший від тих імен, які ми знаємо.Ми знаємо про нього, але знаємо мало. Я зустрічав у літературі його ім'я, але бачив його дуже рідко. Цей захід був і для мене відкриттям, бо я дізнався більше про шістдесятника Підпалого. Про нього мало хто згадує, і мало хто знає. Але він не гірше за інших. І він обов’язково має бути у списку поетів, яких мають прочитати всі».
Було згадано й про те, що Володимир Підпалий був прекрасним перекладачем і перекладав «Слово о полку Ігоревім». Говорили про Підпало також як і про людину з «великим серцем». Присутнім показали фільм «Осяяний коханням», у якому друзі, знайомі та родичі поета згадували про доброго, завжди усміхненого, з великими волошковими очима Підпалого.
У кінці організатори висловили свою подяку тим, хто допоміг їм з організацією цього заходу, а також тим, хто прийшов послухати про видатного поета.
Ольга АРТЮХ, 1-Р
Фото Владислава СУКАЧа, 1-Р